Yesaya 41:11
Konteks41:11 Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated;
your adversaries 1 will be reduced to nothing 2 and perish.
Yesaya 45:16-17
Konteks45:16 They will all be ashamed and embarrassed;
those who fashion idols will all be humiliated. 3
45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord; 4
you will never again be ashamed or humiliated. 5
Yesaya 50:7
Konteks50:7 But the sovereign Lord helps me,
so I am not humiliated.
For that reason I am steadfastly resolved; 6
I know I will not be put to shame.
Yesaya 54:4
Konteks54:4 Don’t be afraid, for you will not be put to shame!
Don’t be intimidated, 7 for you will not be humiliated!
You will forget about the shame you experienced in your youth;
you will no longer remember the disgrace of your abandonment. 8
[41:11] 1 tn Heb “the men of your strife”; NASB “those who contend with you.”
[41:11] 2 tn Heb “like nothing”; NAB “come to nought.”
[45:16] 3 tn “together they will walk in humiliation, the makers of images.”
[45:17] 4 tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”
[45:17] 5 tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”
[50:7] 6 tn Heb “Therefore I set my face like flint.”
[54:4] 7 tn Or “embarrassed”; NASB “humiliated…disgraced.”
[54:4] 8 tn Another option is to translate, “the disgrace of our widowhood” (so NRSV). However, the following context (vv. 6-7) refers to Zion’s husband, the Lord, abandoning her, not dying. This suggests that an אַלְמָנָה (’almanah) was a woman who had lost her husband, whether by death or abandonment.